Or (is) with them the unseen, so they write it?
View 78 More Translations ↓Or [do they think] that the hidden reality [of all that exists] is within their grasp, so that [in time] they can write it down
Or is the Unseen in their keeping, and so they are writing it down
Or that the Unseen is in their hands, so that they can write it down
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَیۡبُ فَهُمۡ یَكۡتُبُونَ ٤٧
am ʿindahumu l-ghaybu fahum yaktubūn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: